Do Not Remember The Former Things - 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Shall you not know it? Do you not perceive it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing! Do not [earnestly] remember the former things; 18 “forget the former things; 19 behold, i am doing a new thing;.
Do not [earnestly] remember the former things; Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Do not dwell on the past. Shall you not know it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 19 see, i am doing a new thing! 18 “forget the former things; 19 behold, i am doing a new thing;. I am making a way in.
Do not [earnestly] remember the former things; Do not dwell on the past. Shall you not know it? 19 see, i am doing a new thing! 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. I am making a way in. 19 behold, i am doing a new thing;. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Do you not perceive it? 18 “forget the former things;
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 18 “forget the former things; 19 see, i am doing a new thing! 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Do you not perceive it?
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Nor consider the
Do you not perceive it? I am making a way in. 18 “forget the former things; Neither consider the things of old. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth;
Isaiah 431819 NKJV “Do not remember the former things, Nor
Do you not perceive it? 19 see, i am doing a new thing! Do not [earnestly] remember the former things; Neither consider the things of old. Do not dwell on the past.
What does it mean to “remember not the former things” in Isaiah 4318
Do you not perceive it? Do not dwell on the past. Neither consider the things of old. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 behold, i am doing a new thing;.
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Do you not perceive it? 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 19 behold, i am doing a new thing;.
Do not remember the former things, Nor consider the things of old
Shall you not know it? Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 behold, i am doing a new thing;. Do you not perceive it?
Isaiah 431823 “Do not remember the former things, Nor consider the
Do not dwell on the past. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 behold, i am doing a new thing;. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; Do not [earnestly] remember the former things;
the former things; do not dwell on the past." Isaiah 4318
19 behold, i am doing a new thing;. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Do not dwell on the past. Do not [earnestly] remember the former things; I am making a way in.
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Or ponder the
I am making a way in. “do not remember the former things, nor consider the things of old. Do not dwell on the past. 19 behold, i am doing a new thing;. Do you not perceive it?
“Do Not Remember The Former Things, Nor Consider The Things Of Old.
Do you not perceive it? Shall you not know it? Do not [earnestly] remember the former things; Do not dwell on the past.
Neither Consider The Things Of Old.
19 behold, i am doing a new thing;. 19 see, i am doing a new thing! 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 18 “forget the former things;
Behold, I Will Do A New Thing, Now It Shall Spring Forth;
I am making a way in. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;.









